かたあて【肩当て】
a shoulder pad
かたがかるくなる【肩が軽くなる】
feel relievedそれで肩が軽くなったThat's a load off my shoulders.
かたがこる【肩が凝る】
あの人と話をしていると肩が凝るI feel uncomfortable [ill at ease/《文》 constrained] when I am talking with him.
かたでいきをする【肩で息をする】
彼は肩で息をしていたHe was panting [breathing hard].
かたでかぜをきる【肩で風を切る】
将校は肩で風を切って歩き回ったThe officer swaggered [strutted] about.
かたにかかる【肩に掛かる】
我々の勝利は彼の肩に掛かっているOur victory rests on his shoulders.国の運命が大統領の肩に掛かっていたThe President bore the destin...
かたのこらない【肩の凝らない】
casual; informal肩の凝らない読物light [easy] reading肩の凝らない集まりan informal meeting
かたのにがおりる【肩の荷が下りる】
娘が結婚して肩の荷が下りましたMy daughter's marriage took [was] a big load off my mind.
かたみがせまい【肩身が狭い】
息子が殺人事件に関係していて肩身が狭いI can't hold my head high, because my son was involved in a murder case.肩身の狭い思...
かたみがひろい【肩身が広い】
そのおかげで肩身が広くなったIt makes me 「feel proud [《口》 feel ten feet tall].