Molotov cocktail
モロトフカクテル,火炎びん語源[旧ソ連の外相の名から]
mousetrap
[名]1 ネズミ取り(器)(に似た器具[装置])2 ((英略式))ネズミ取り用のチーズ;安物の[まずい]チーズ3 (人を陥れる)策略,わな;(消費者の注意を引く)新製品,改良品4 《アメフト》ト...
mouth
[名](複~s /máuðz/)C1 口,口元,口腔こうこうtalk with one's mouth full口にものをほおばってしゃべるThe dog was carrying a bir...
muddle
[名]〔通例a ~〕1 (特に精神的な)混乱状態,まごつき2 (事態の)混乱,雑念,乱雑,ごたごたmuddleの慣用句・イディオムbe in a muddle1 〈物が〉雑然としている2 〈人が...
nainsook
[名]ネーンスック,ネンスーク(◇柔らかく目の細かい(白い)綿布;婦人肌着・子ども服用)
nappy
[名]C1 ((英))おしめ(((米))diaper)2 ((米))(平底の)小皿━━[形]1 ((俗))汚い,ばっちい2 ((米略式))〈黒人などの毛髪が〉細かく縮れている
narwhal
[名]《動物》イッカク(◇北極洋にすむイッカク科のクジラ)
nose
[名]1 C鼻a big nose高い鼻(◆特にほめ言葉ではない;高低はあまり問題としない)a larg nose大きな鼻a small [short] nose低い[小さな]鼻a Greek ...
not to mention A
Aに加えて;Aは言うまでもなくWe were served French champagne, not to mention the usual cocktails.ふつうのカクテルはもちろんフ...
nuts
[形]〔叙述〕((略式))1 〈人が〉頭のいかれた,気の狂った;頭にくるgo nutsいかれる;熱狂する,キレるdrive a person nuts人をいらだたせる2 (…に)熱狂して,ほれて...