なきかわす【鳴き交わす×啼き交わす】
2羽のナイチンゲールが鳴き交わしているTwo nightingales are warbling to each other.
なきがお【泣き顔】
⇒なき(っ)つら(泣き(っ)面)泣き顔を隠すhide one's tears彼女は決して人に泣き顔を見せないShe never cries in front of other people./S...
なきがら【亡▲骸】
a person's remains母親は我が子のなきがらを抱きしめて泣いたThe mother hugged her child's dead body tightly and wept.
なきくずれる【泣き崩れる】
息子の死を聞き彼女は泣き崩れたShe 「burst into tears [broke down crying] at the news of her son's death.
なきくらす【泣き暮らす】
live in sorrow; spend one's days in tears
なきごえ【泣き声】
a cry;〔めそめそした〕a whine隣の部屋で赤ん坊の泣き声がしたI heard a baby crying in the next room.彼女は泣き声になって自分が正しいと言い張った...
なきごえ【泣き声】
a tearful voice
なきごえ【鳴き声×啼き声】
〔鳥獣・犬などの〕a cry;〔鳥の〕the song of birds, (a bird's) chirping;〔虫の〕the chirping of insects ⇒なく(鳴く)からすの...
なきごと【泣き言】
a complaint今更,泣き言を言っても始まらないIt's no use complaining [grumbling] now.彼女の泣き言を黙って聞いてやったI listened in ...
なきさけぶ【泣き叫ぶ】
cry;〔金切り声をあげる〕scream泣き叫ぶ赤ん坊a screaming baby