We convinced her to stay.
彼女に留まるよう説得した
We could not resist the force of his logic.
彼の論理だった説得力にはかなわなかった
We couldn't help him [his] seeing us.
彼に見られるのは仕方がなかった
We deal mainly in imports.
輸入品を主に扱っています
We decided that the apparatus should be used as an ironing table.
その装置をアイロン台として使うことに決めた(◆((米))ではWe decided that the apparatus be used ....と仮定法現在を用いる;ただし「困難だろうが,無理に...
We decided to end our relationship.
私たちは関係を断つことに決めた
We decided to wind up the meeting.
我々は会議をお開きにすることにした
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策に関して意見を異にした
We discussed what to wear to the party.
パーティーに何を着ていくべきか話し合った
We disputed who to invite to the party.
パーティーにだれを招待するかでもめた