のりそこなう【乗り損なう】
終電車に乗り損なったI missed the last train.
のりだす【乗り出す】
1〔体を前方に出す〕手すりからあまり乗り出さないようにDon't lean too far out over the railing.彼は体を乗り出して私の話を一心に聞いたHe leaned f...
のりつぎ【乗り継ぎ】
乗り継ぎ客「an interline [a transit] passenger; an interliner乗り継ぎ便a connecting flight
のりつぐ【乗り継ぐ】
電車からタクシーに乗り継いでやっと夜中に家に着いたI finally arrived home in the middle of the night, taking a cab after ge...
のりつける【乗り付ける】
1〔車で到着する〕彼は大きい車で門の前に乗り付けたHe drove up to the gate in a big car.2〔乗り慣れる〕自転車にのりつけていないShe is not used...
のりつぶす【乗り潰す】
彼は3年間で車を乗りつぶしてしまったHe drove his car around so much that in three years it was beyond repair.
のりづけ【×糊付け】
1〔のりで付けること〕のり付けする pasteポスターを壁にのり付けするstick [paste] posters on the wall2〔洗濯での〕シャツをのり付けするstarch a shirt
のりて【乗り手】
1〔馬などの〕a riderなかなかの乗り手だShe is quite a good rider.2〔乗客〕a passenger
のりてつ【乗り鉄】
(railway) enthusiasts who enjoy riding trains;train-riding (railway) enthusiasts
のりと【祝詞】
a ritual prayer offered to a Shinto godのりとをあげるrecite [read] a Shinto ritual prayer