I have to go, it's getting late.
もう遅いし帰らないと
I haven't seen her for [((米))in] months.
もう何か月も彼女に会ってない
I must be off now.
もう行かないと
I nearly lost control of the car.
もう少しで運転を誤りそうだった
I no longer know which is which.
もうどっちがどっちだかわからない
I no longer trust him.=I don't trust him any longer.
彼をもう信頼していない
I repeat
(自説を強調して)もう一度言うが
I risked another glance into the kitchen.
台所にもう一度ちらりと目を向けた
I shall not ask again in a hurry.
もう二度とお願いする気にはならないでしょう
I tried to knock some sense into him [his head].
((略式))彼に常識をたたき込もうとした