You're kidding (me)! =You must be kidding (me)!
((略式))まさか,そんなこと
You're looking lovelier than ever.
こんなにきれいな君は見たことがないよ
You've got me there.
((略式))(相手の質問に対して)そんなの知ら[わから]ないよ,(答えられず)まいったなぁ
young
[形](young・er /jʌ́ŋɡər/;young・est /jʌ́ŋɡist/)1 〈人・動植物(の年齢)が〉若い(解説的語義)若年[年少]の,幼い,小さい(⇔old)young peo...
Your drinking is suicidal.
こんな飲み方をしていたら死んでしまうぞ
zareeba
[名](北東アフリカのスーダンなどで,イバラなどの)防柵ぼうさく
“Don't say that.” “Yes, I will!”
「そんなことを言うな」「いや,言うとも」
“Has he been ill?” “Not that I know of.”
「彼は病気だったの」「そんなことはないと思うが」
“I spent all my month's salary last night!” “Oh no!”
「昨夜月給をみんな使ってしまった」「まさか」(◆Oh no!の形をとることが多い)
“Says who?” “Says me [I]!”
「だれがそんなことを?」「私だ(だから信用しろ)」