うむをいわさず【有無を言わさず】
彼は有無を言わさず連れて行かれたHe was dragged away 「by force [willy-nilly].有無を言わさず彼女は部屋から追い出されたShe was forced to...
うゆうにきす【烏有に帰す】
be reduced to ashes; come to nothing
うらにはうらがある【裏には裏がある】
There are wheels within wheels.
うらのうら【裏の裏】
この雑誌はよく芸能界の裏の裏を暴露するThis magazine often carries articles exposing the seamy side of the entertainm...
うらみこつずいにてっする【恨み骨髄に徹する】
あいつには恨み骨髄に徹しているI detest [loathe/abominate] him.
うらみをかう【恨みを買う】
他人の恨みを買うincur another person's ill will/make enemies
うらみをのむ【恨みを飲む】
私は恨みを飲んで和解に応じたI suppressed my resentment [anger] and agreed to the compromise.ここに眠る人々は恨みを飲んで死んでいっ...
うらをかえす【裏を返す】
「慎重に」と彼は言うが,裏を返せばやる気がないということだHe says we must proceed cautiously, but the truth (of the matter) is...
うらをかく【裏をかく】
相手の策略の裏をかいたI outwitted [outsmarted] my opponent by doing just the opposite of what he expected.
うらをとる【裏を取る】
容疑者のアリバイの裏を取るcollect evidence 「to test a suspect's alibi [to see if a suspect's alibi stands up]