drag in
(自)余計な口を差しはさむ;他〈関係のない話題を〉持ち出す
excess baggage
(飛行機の乗客の)制限超過手荷物;余計なもの,お荷物
free
freeの主な意味形1 〈人・物が〉自由な2 〈人・組織が〉自由意志による3 〈社会・制度が〉自由を尊重する4 〈金・時間・場所が〉自由に使える5 (じゃま・不都合が)ない◆一般に「束縛のない」...
gild [paint] the lily
(そのままで美しいものに)余計な手を加える
hands-off
[形]〔限定〕1 不干渉(主義)の,(余計な)手出しをしない2 手を触れないで操作できる
head
headの主な意味名1 頭2 頭の中身,頭脳3 (物の)頭状の部分4 (物の)頭の位置,上端◆身体の「頭」を中心にして,「頭の中身」(頭脳)を表し,他方ではその形と位置に着目して物の「頭状の部分...
horse
[名]1 C馬a horse and cart荷馬車work like a horseがむしゃらに働くeat like a horseもりもり食べるbe (as) strong as a hor...
idea
[名]1 C(ぱっと浮かんだ)考え(解説的語義)着想,思いつき,アイデア,発案a new idea for decorating the house家の装飾の新しい着想hit on [come ...
ifs and buts
「もしも」とか「しかし」とか余計な心配[議論]をすること
It's no business of yours. = It's none of your business.=Mind your own business.=What business is it of yours?
余計な口出しはするな,君の知ったことではない