とりすがる【取り×縋る】
そでに取りすがるcling to a person's sleeve彼女は警官に取りすがって見逃してくれと頼んだShe appealed to the policeman to let her ...
とりすます【取り澄ます】
取り澄ました笑みを浮かべてwith a smug smile彼は人前では取り澄ましているHe 「puts on [assumes] a look of studied composure in ...
とりそこなう【取り損なう】
ボールを取り損なうmiss [fumble/fail to catch] a ball一等賞を取り損なったHe failed to win the first prize.
とりそろえる【取り×揃える】
店には各種のボールペンが取りそろえてあるThey have a large assortment of ballpoint pens.ゴルフ道具一式を取りそろえるget a complete s...
とりたて【取り立て】
I1〔売り掛け金などの徴収〕collection, dunning;〔強制的な〕exaction ((of))会社に社員のつけの取り立てに行ったHe went to a company to c...
とりたてて【取り立てて】
取り立てて言うほどの絵ではないThe picture is not worth mentioning.彼には取り立てて言うほどの作品がないHe has produced no works to ...
とりたてる【取り立てる】
I〔強制的に取る〕demand payment;〔徴収する〕collect税金を取り立てるcollect taxes彼は地代を借地人からきびしく取り立てたHe 「pressed his tena...
とりだす【取り出す】
1〔外へ出す〕take out;〔ドライブ・ビデオデッキなどから出す〕eject財布から千円札を取り出したHe took out a thousand-yen bill from his wal...
とりちがえる【取り違える】
I〔誤って違う物を取る〕彼女は私のバッグと取り違えて帰ってしまったShe took my bag home with her by mistake.彼は列車を取り違えたHe took the w...
とりちらす【取り散らす】
部屋は取り散らしてありますMy room is 「in a mess [in disorder/all cluttered up].机の上には原稿用紙が取り散らかしてあったSheets of m...