かのじょは…ねんかんこっかいぎいんをつとめた【彼女は…年間国会議員を務めた】
She occupied a Diet seat for … years.
かのじょは…のりゆうでしっかくとなった【彼女は…の理由で失格となった】
She was disqualified because of ….
かのじょはいがいにもれいせいだった【彼女は意外にも冷静だった】
She was unexpectedly cool-headed.
かのじょはいつもかげであなたのわるくちをいっている【彼女はいつも陰であなたの悪口を言っている】
She always bad-mouths you.
かのじょはいまきゅうちにある【彼女は今窮地にある】
She is in a difficult situation now.
かのじょはいんたーねっとのどうがさいとでいちやくゆうめいになった【彼女はインターネットの動画サイトで一躍有名になった】
She rose to instant fame because of her appearance on a video website.
かのじょはいんたーねっとのどうがさいとでいちやくゆうめいになった【彼女はインターネットの動画サイトで一躍有名になった】
She rose to instant fame because of her appearance on a video website.
かのじょはうすべにいろのわふくすがたでせいじんしきにしゅっせきした【彼女は薄紅色の和服姿で成人式に出席した】
She attended the Coming of Age ceremony wearing a pinkish kimono.
かのじょはかおいろがわるい【彼女は顔色が悪い】
She has a poor complexion.
かのじょはかれとわかれた【彼女は彼と別れた】
She broke up with him.