The new medicine saved me from a medical condition that might otherwise have been hopeless.
新薬のおかげで治ったが,さもなければ手の施しようはなかった
The novel is an excellent medium for satire.
小説は風刺にうってつけの手段だ
the offered price
(売り手の)呼び値
the Olympic squad
五輪選手団
the Olympic village
(オリンピックの)選手村
the other party
先方;相手方
The penny (has) dropped.
((略式))(しゃれ・ユーモア・相手の言うことが)やっとわかった
The pitcher was admittedly the one responsible for the loss.
負けた責任が投手にあることはあるのだが
The play is balanced between comedy and pathos.
その劇は笑いと哀感とのつり合いが上手くとれている
The player made a return to form.
選手は調子を取り戻した