とらのまき【虎の巻】
1〔秘伝書〕a book of secrets;〔兵法の〕a book of military tactics [strategy];〔商売などの〕a book of trade secrets...
とらふ【虎▲斑】
tiger stripesとらふ模様の服a dress with a design of tiger stripes
とらふぐ【虎▲河▲豚】
a tiger fugu [globefish]
とらふずく【虎▲斑▲木×兎】
a long-eared owl
こけつにいらずんばこじをえず【虎穴に入らずんば虎児を得ず】
((諺)) Nothing ventured, nothing gained.
とらのいをかるきつね【虎の威を借るきつね】
a person 「who swaggers about [who assumes an air of importance] making use of his boss's influence
とらのおをふむ【虎の尾を踏む】
tread on a tiger's tail;〔危険を冒す〕take a great riskとらの尾を踏む心地だったI kept expecting everything to blow u...
とらはししてかわをとめひとはししてなをのこす【虎は死して皮を留め人は死して名を残す】
A great man will be remembered for his achievements.
とらをのにはなつ【虎を野に放つ】
let a tiger run loose/do nothing about a dangerous situationそれは虎を野に放つようなものだIt is like letting a t...
こしたんたんと【虎視眈々と】
with a vigilant eye; vigilantly彼は虎視眈々と攻撃の機会をねらったHe watched eagerly for a chance to attack.