狸
a tanuki; a rac(c)oon dog取らぬたぬきの皮算用((諺)) That's like counting your chickens before they are hatch...
たぬきおやじ【狸親父[じじい]】
課長はとんだたぬき親父だOur boss [section chief] is a cunning fellow.
盥
a tub;〔洗たく用の〕a washtub彼らは派閥内で政権をたらい回しにしたThey transferred [passed] the reins of government around ...
たらいまわし【たらい回し】
彼らは派閥内で政権をたらい回しにしたThey transferred [passed] the reins of government around among the members of t...
担当
charge ((of))この地区担当のセールスマンthe salesman who covers this districtその事件担当の弁護士the lawyer(s) 「in charge...
たんとうしゃ【担当者】
the person in charge ((of))だれがこの課の担当者ですかWho 「has charge of [is responsible for] this section?担当者に...
出す
1〔中から外に出す〕let out;〔取り出す〕take outポケットから小銭を出すtake some change out of one's pocketそろそろ夏服を出す季節だIt's a...
調査
〔事実・原因などに関する組織的な調査〕 ((conduct; make)) an investigation ((into));〔事実などの探求〕 ((make)) an inquiry ((i...
突き上げ
課長は部下から突き上げを食ったThe section chief was put under pressure by his subordinates.
手薄
1〔不十分なこと〕手薄な右翼を敵に突破されたThe weak right wing was broken through by the enemy.首相官邸の警備が手薄だったThe prime ...