と【途】
彼らはロンドンからニューヨークへの途にあったThey were 「on their way [en route] from London to New York.彼は世界一周旅行の途についたHe...
とぎれとぎれ【途切れ途切れ】
とぎれとぎれの 〔まとまりのない〕disconnected;〔断続的な〕intermittentとぎれとぎれの話a disconnected story泉から水がとぎれとぎれに流れていたThe ...
とぎれる【途切れる】
〔急にやむ〕break off;〔さえぎられる〕be interruptedそこで記憶はとぎれてしまうMy memory breaks off at that point./I can't re...
とじょう【途上】
⇒とちゅう(途中)通学の途上,叔母に会ったI met my aunt on my way to school.この町は発展の途上にあるThis town is developing.商売は発展の...
とぜつ【途絶】
この地方の交通が途絶したAll forms of transport in the area were halted [interrupted/cut off].吹雪で交通[取り引き]が途絶した...
とたん【途端】
彼が出て行った途端に彼女が帰って来たShe came back just as he went out.自転車をよけようとした途端に転んだI fell in the act of dodging...
とだえる【途絶える▲跡絶える】
stop; break off車の交通が途絶えたThe flow of traffic stopped.夜が更け人の往来も途絶えたThe night advanced, and the stre...
とちゅう【途中】
1〔道の半ば〕途中で on the way; on one's way ((to));〔中途で〕halfway;〔途中に〕along the way仕事に行く[家へ帰る]途中で彼に出会ったI m...
とてつもない【途×轍もない】
⇒とほう(途方)とてつもない要求an unreasonable demandとてつもない値段an exorbitant price
とほう【途方】
彼に断られて途方に暮れたI was 「at a loss [at my wits' end] when he turned me down.彼女は途方に暮れた面持ちだったShe had a be...