I'm talking to you!
話を聞きなさい
I'm taller than Jim by three inches.
私はジムより3インチ背が高い
I'm terribly sorry.
ほんとうにごめんなさい
I'm thinking of [about] a divorce [moving to Kobe].
離婚を[神戸に引っ越そうと]考えている
I'm thinking.
考えごとをしている(からじゃましないでね)
I'm through.
(通話は)終わりました,切ります
I'm tired, so I guess I'll go to bed.
疲れたから寝るとするか
I'm tired.
(◆文末では用いない)
I'm too busy to concern myself with your affairs.
忙しくて君の問題に関わっていられない
I'm [I feel] uncertain (about) what to do next.
次に何をしたらよいかわからない(◆wh節・句,whether節のときは前置詞はしばしば省く)