It never hurts to ask.
聞く分には問題ない
It never rains but it pours.
((諺))降ればどしゃ降り;二度あることは三度ある(◆通例悪いことについて)
It never rains but it pours.
((諺))降ればどしゃ降り,弱り目にたたり目(◆通例悪い意味で)
It no sooner started raining but it stopped.
雨が降り出したかと思うとすぐやんだ
It now transpires that this advice was totally inaccurate.
この助言がまったく間違っていたことは今や明らかだ
It occurred to him 「to say something [that he should devote his life to children].
彼は何か言おう[子どもたちに尽くさねば]と思った
It pains me to say this, but ....
こんなことを言うのはつらいが…
It perfectly fits the mood of the times.
それは今の時代の風潮にぴったりだ
It pleased me to know that you are thinking of me.
私のことを思ってくれているのを知ってうれしかった
It poured last night.
昨夜は雨が激しく降った