John came later than Sue, I believe.
たしかジョンはスーより遅くやって来たと思う
John certainly did not like the play.
確かにジョンはその劇が気に入らなかった(◆certainlyは否定辞より後方には来ない)
John couldn't come because he was ill.
病気でジョンは来ることができなかった(◆主節が後続する場合でも先行詞をもつことができる:Because he was ill,John couldn't come.)
John did not do it intentionally.
ジョンはそれをするにはしたが,わざとしたわけではなかった
John didn't miss a trick when it came to cutting costs.
ジョンはどんな経費削減の機会も見逃さなかった
John doesn't know any of Mary's classmates.
ジョンはメアリーの級友をだれも知らない
John has many [far, a lot] more friends than Peter does.
ジョンはピーターよりずっと友人が多い
John intentionally did not do it.
ジョンはわざとそれをしなかった
John is (the) most reliable (of all).
ジョンが(みんなのうちで)いちばん信頼できる
John is rumored to be dead.=It is rumored that John is dead.
ジョンは死んだといううわさだ