「いくじがめんどうになった」とかのじょはいった【「育児が面倒になった」と彼女は言った】
She said, “I got tired of rearing my child.”
いくじ【意気地】
意気地のない〔意志が弱い〕weak-minded/〔根性のない〕spineless/〔臆病な〕timid/cowardly母親になってもからきし意気地がないEven motherhood has...
いくじ【育児】
child care; nursing彼女は育児に専念しているShe devotes herself to (the care of) her children.育児院a children's ...
いくじ【育児】
child care [childcare];child rearing [child-rearing]
いくじきゅうか【育児休暇】
child-care [maternity] leave
いくじきゅうかをとる【育児休暇をとる】
take child-care leave
いくじきゅうぎょう【育児休業】
childcare leave[参考]「育児休暇」と異なり、育児・介護休業法に基づく。
いくじきゅうぎょうをきぼうする【育児休業を希望する】
wish to take child care leave
いくじさんか【(男性の)育児参加】
(men’s) participation in child rearing
いくじさんか【(男性の)育児参加】
(men’s) participation in child care [rearing]