押し合い
a jostle押し合いする jostle one another満員電車の押し合いjostling in a crowded train押し合いへし合い押し合いへし合いする push and ...
おしあいへしあい【押し合いへし合い】
押し合いへし合いする push and shove人込みの中を押し合いへし合い進むpush [force] one's wa5y through a crowd
おしあいへしあいする【押し合いへし合いする】
push and shove人込みの中を押し合いへし合い進むpush [force] one's wa5y through a crowd
押し退ける
I〔押してどける〕push [thrust] aside人込みを押しのけて通るelbow [〔強く〕bulldoze] one's way through the crowd机の上のがらくたを押...
押し分ける
⇒おしのける(押し退ける)人込みを押し分けて進むforce [elbow/push] one's way through the crowdのれんを押し分けて店に入った「Pushing asid...
掻い潜る
犯人は人込みをかいくぐって逃げ去ったThe criminal made his escape by slipping through the crowd.警察の目をかいくぐるelude the ...
掻き退ける
人込みをかきのけて進むpush [squeeze] (one's way) through a crowdごみをかきのけたら無くした物が出て来たI sifted [sorted] through...
掻き分ける
人込みをかき分けて進むpush [elbow/thrust] one's way through the crowd
隠れる
I1〔見えなくなる〕be hidden湖は霧に隠れて見えなかったThe lake was hidden [veiled] by the fog.山の頂は雲に隠れているThe top of the...
駆け抜ける
人込みの中を駆け抜けるrun through a crowd男が後ろから私の横を駆け抜けて行ったA man ran past me from behind.彼女への熱い思いが胸を駆け抜けたFon...