・・・ he is still in his prime of youthful activities, with his everlasting zeal in weaving together the more and more elabor・・・ 寺田寅彦 「PROFESSOR TAKEMATU OKADA」
・・・そうして一度日本を離れればもう帰らないと云われた時、先生の引用した“no more, never more.”というポーの句を思い出した。 夏目漱石 「ケーベル先生」
・・・詩人ジョン・キーツはこの生活を憧憬して歌う、No, the bugle sounds no more,And twanging bow no more ;Silent is the irony shrillPast ・・・ 和辻哲郎 「霊的本能主義」
出典:青空文庫