Her new job fits her perfectly.
新しい仕事は彼女にぴったりだ
Her nightdress slipped off one shoulder.
彼女のナイトドレスの片方の肩がすべり落ちた
Her notion of marriage was different from his.
彼女の結婚観は彼のとは違っていた
Her novel was accepted for publication.
彼女の小説は出版されることになった
Her parents shut her out (of the house).
両親は彼女を(家から)閉め出した
Her parents split (up).
彼女の両親は離婚した
Her part-time job pays (her) $300 a week.
彼女のアルバイトは週300ドルになる
Her pearl earrings caught the light.
彼女の真珠のイヤリングが光を反射した
Her performance earned her praise from movie critics.
彼女の演技は映画評論家から賞賛された
Her performance was other than perfect.
彼女の演奏は完璧かんぺきとはいえなかった
Her performance was received with enthusiastic acclaim.
彼女の演技は大喝采を受けた
Her regard was fixed on him.
彼女は彼をじっと見ていた
Her reply was too fast.
彼女の返事は迅速すぎた
Her retirement is not too far away.
彼女の引退はそれほど先のことではない
her reunion with John=the reunion between her and John
彼女とジョンの再会
Her sickness is a constant worry to me.
彼女の病気のことがいつも心につきまとっている
Her silken gown dragged (along) behind her.
彼女の絹のガウンのすそが地をはった
her smile at once mischievous and childlike
いたずらっぽい反面あどけない彼女の微笑
Her smile belied her sorrow.
彼女がほほえむので悲しんでいるようには見えなかった
Her smile lit (up) her eyes.
彼女の瞳は微笑みで輝いていた
Her smile said it all.
彼女の笑顔がすべてを物語っていた
Her son was going to see the doctor.
彼女の息子は医者に診せることになっていた(◆was going toは通例それが実現されない[なかった]という含み...
Her spirits rose again.
彼女はまた元気になった
her startled eyes [look, glance]
びっくりした目[視線,眼差し,表情]
Her stomach was rumbling.
彼女は(空腹で)おなかがなっていた
her subtle brain
彼女のよく切れる頭
Her surprise was genuine.
彼女は本当に驚いた
Her tears softened his heart.
彼女の涙が彼の心を和らげた
Her tears wrung my heart.
彼女の涙に心が痛んだ
Her thoughts began to wander.
彼女はあれこれと考え始めた
her unaccustomed cheerfulness
いつにない彼女のほがらかさ
Her visit was all [only] too short.
彼女の訪問はあまりに短すぎた
Her voice had a rough accent.
彼女の声には独特の耳ざわりな響きがあった
Her voice makes me happy.
彼女の声は私を幸せにする
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声が神経にさわった
Her voice sounded sad and heavy.
彼女の声は重く悲しそうだった
Her voice was charged with emotion.
彼女の声には情感がこもっていた
Her voice was quivering with anger.
彼女の声は怒りのあまり震えていた
Her voice was vibrating with passion.
彼女は興奮して声が震えていた
Her water [((英))waters] broke.
妊婦が破水した
Her white T-shirt clung to her frame.
彼女の白いTシャツが体に張りついていた
Her words sank into my mind deeply.
彼女の言葉が深く心に刻みこまれた
Her work is in computer systems development.
彼女の仕事はコンピュータのシステム開発だ
Her work is variable.
彼女の作品はよいときと悪いときがある
herb [herbal] tea
ハーブティー
herbal remedies
薬草療法
herbal tea
ハーブティー(herb tea)
Here and there she was recognized as she went by.
道すがら彼女はここかしこで会釈された
here below
この世で
Here comes the train!
ほら列車がやって来た(◆主語が代名詞ならHere it comes!)