I'd be delighted to have you come again.
どうぞまたお越しください(◆別れのあいさつ)
I'd like to see you again.
またお目にかかりたいです
I'll be back after this message.
お知らせのあとまたお伝えします
It's good to see you again.
またお目にかかれてうれしいです
killdeer
[名](複~s,~)《鳥類》フタオビチドリ
kitchen roll
台所用ペーパータオル
Knickerbocker
[名]1 ニューヨークに移民したオランダ人の子孫2 (一般に)ニューヨーク市民3 〔~s〕=knickers 1語源[Washington Irving がHistory of New York...
life savings
長年かかってためたお金;老後の備え
linen cupboard
(シーツやタオルなどの)収納戸棚
message
[名]C1 (…への/…するという/…という)伝言,ことづて,連絡;(留守番電話に記録される)メッセージ≪for,to/to do/that節≫a congratulatory message祝...