banana
[名]1 CUバナナ(の実)a bunch [a hand] of bananasバナナ1房2 C((米俗))コメディアン3 C((米俗))(肌の色の薄い)セクシーな黒人女性;((米俗・侮蔑的)...
barely
[副]1 (数量が)わずかに,不充分に2 (程度が)かろうじて,やっと,なんとかa barely audible whisperどうにか聞こえるささやき声He barely escaped di...
basilisk
[名]1 《ギリシャ神話》バシリスク(◇息や眼光で人を殺したといわれる伝説上の動物)2 《動物》バシリスク,セビレトカゲ(◇イグアナ科)
bat1
[名]1 C(野球・クリケットの)バット;(卓球・バドミントンの)ラケット(paddle);((米略式))(騎手の)むち(whip)swing a batバットを振るcross bats wit...
bazooka
[名]バズーカ砲語源[米国喜劇俳優 Bob Burns 創案の楽器に形が似ていたことから]
be available from the Web site [in the U.S.]
ウェブサイトから[アメリカで]入手できる
(be) saved by the bell
((略式))〈人が〉かろうじて窮地を脱する;不意の仲介に助けられる(◆ボクサーが終了ゴングでノックアウトから救われることから)
beam-ends
[名](船の)梁端りょうたんbeam-endsの慣用句・イディオムon one's [the] beam-ends((英やや古))〈人・仕事が〉(特に)金銭的に行き詰まって(◆船が真横に傾くことから)
bear1
bearの主な意味動1 〈重い物を〉持ち運ぶ2 〈物(の重さ)を〉持ちこたえる3 〈女性が〉〈子を〉生む◆重い物を「持ち運ぶ」には「持ちこたえる」=「我慢する」必要がある.身重の体を「持ちこたえ...
bear up
1 自〈船が〉風下へ進む2 自(苦境などを)なんとかしのぐ,がんばる,くじけない≪under,against≫2a 他〈人などを〉支える,励ます,勇気づける