The problem will hopefully disappear.
問題がなくなればありがたい
The ship was stuck fast in a field of ice around the berg.
船は氷山の周りの氷の中で身動きがとれなくなった
The snow continued to drop unceasingly from the sky.
雪が絶え間なく空から舞い落ち続けた
The streets began to empty.
道から人がいなくなり始めた
The symptoms disappeared in a few days.
症状は2,3日でなくなった
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照りつけた
the war to end (all) wars
戦争をなくすための戦い(◇第一次世界大戦時の連合軍の標語)
The whole affair smells to high heaven.
すべてが限りなく怪しい
The work has become weary, flat, and stale.
仕事が新鮮味を失ってつまらなくなってきた
themselves
(◆theyの再帰代名詞)代1 〔再帰用法〕彼[彼女,それ]ら自身(を[に])(⇒herself 1)They injured themselves.彼らはけがをした1a 〔性別を区別せずhim...