She said she must find a job by summer.
彼女は夏までにぜひ仕事を見つけなければならないと言った.
She was unfit for the work; she must always be stopping to rest.
彼女はその仕事には不向きだった.絶えず仕事を中断して体を休めなければならなかったから.
She would die before she would let him do that.
彼女は彼に好きにさせるくらいなら死んだ方がましだった
She would sooner starve than eat meat.
彼女は肉を食べるくらいなら餓死を選ぶ人だ
sheep
[名](複~)1 Cヒツジ(◆雄羊は ram,雌羊は ewe,子羊(の肉)は lamb,ヒツジの肉は mutton)a flock [a group, a herd] of sheepヒツジの群...
shoe
[名]C1 靴,短靴a pair of shoes靴1足put on [take off] one's shoes靴をはく[ぬぐ]lace up [tie] one's shoes靴のひもを締め...
shonky
[形](-i・er;-i・est)((豪・NZ略式))不正直な,信用できない,あてにならない;粗悪な
short
shortの主な意味形1 〈物(の長さ)が〉短い2 〈期間・行為が〉短時間の2a 〈話・文章が〉簡潔な2b 〈人が〉そっけない3 〈数量・程度が〉不足して◆空間的な「短い」から時間的な「短い」へ...
should
[助](◆shall の過去形;否定形は should not,否定短縮形は shouldn't)1【時制の一致】 〔過去から見た未来〕…であろう(◆((米))ではすべての人称で would を...
show
showの主な意味動1 〈物を〉(取り出して)見せる2 〈場所を〉案内する3 〈やり方・方法を〉(人に)やって見せる4 …を明らかにする5 〈感情・内面を〉表す◆「外に出して人の目に明らかにわか...