ふりなじょうきょうにおいこまれる【不利な状況に追い込まれる】
be cornered [driven] into a disadvantageous situation
ふりなたちば【不利な立場】
a disadvantageous position
ふりにげ【振り逃げ】
バッターは振り逃げしたThe batter struck out but reached first safely on a passed ball.
ふりはなす【振り放す】
tear oneself away ((from));free [extricate] oneself ((from)) ⇒ふりはらう(振り払う)
ふりはらう【振り払う】
帽子のほこりを振り払うshake the dust from one's hat彼の手を振り払ったI shook off his hand./I shook myself free [loose...
ふりほどく【振り▲解く】
shake oneself free from ((a person's)) graspだれかがそでをつかんだが振りほどいて逃げたSomeone grabbed hold of my sleev...
ふりまく【振り×撒く】
I〔まき散らす〕水を振りまくsprinkle water ((on, over))花を振りまくstrew flowers小鳥のために雪の上に種子を振りまいたWe scattered birdse...
ふりまわす【振り回す】
I〔棒・武器などを〕brandish [flourish] ((a sword));wave ((a stick)) (about)斧を振り回したHe swung an ax around.II...
ふりみだす【振り乱す】
shake ((one's hair)) loose女は髪を振り乱して通りを走り過ぎたWith her hair disheveled and flying in all directions,...
ふりむきざま【振り向きざま】
彼は振り向きざまに私の頬に平手打ちをくわしたHe spun around suddenly and slapped me in the face.