べったり
I1〔粘り付く様子〕泥がズボンにべったりついていたMud was 「plastered to [〔固まって〕caked on] his trousers.2〔座り込む様子〕 ⇒ぺったん少女たちは...
細い
I〔幅が小さい〕fine, thin;〔ほっそりした〕slender;〔狭い〕narrow細い糸a fine thread先の細いペンa pen with a fine point細い棒a sl...
細め
〔やや細い様子〕細めの帯an obi 「slightly narrower than usual [a bit on the narrow side]扉を細めにあけたHe opened the ...
捲る
1〔巻き上げる〕ズボンのすそ[シャツのそで]をまくるroll up one's trousers [sleeves]スカートをまくるtuck up one's skirt彼女は着物のすそをまくっ...
股上
このズボンはまた上27センチですThis pair of trousers measures 27 centimeters above the crotch.また上の丈the riseまた上の浅...
股下
また下の丈《米》 the inseam/《英》 the inside legこのズボンはまた下75センチですThis pair of trousers has an inseam of 75 c...
股引き
〔ズボン下〕men's long underpants;〔職人などの〕(a workman's) close- fitting trousers
破れる
I1〔裂ける〕tear;〔縫い目などにそって〕rip上着が釘に引っ掛かって破れたMy coat caught on a nail and tore.ズボンのお尻が破れたThe seat of h...
ゆるゆる
1〔急がない様子〕行列はゆるゆると進んで行ったThe procession went forward very slowly.ゆるゆると茶をすすったHe sipped tea in a leis...
汚れ
I〔汚くなったところ〕dirt;〔しみ〕a stain, a spot汚れのないハンカチa clean [spotless] handkerchiefズボンの汚れを取ったI cleaned my...