のぼりくだり【上り下り】
川を上り下りする舟が数多く見られたMany boats were (seen) going up and down the river.東名高速は上り下りとも渋滞しているThere is tra...
のぼりぐち【上り口】
彼は階段の上り口に腰掛けていたHe sat at the bottom of the stairs.
のぼりちょうし【上り調子】
彼の評判は上り調子だHis reputation is rising.この子の成績は上り調子になってきたThe child's grades are improving.
のぼりつめる【登り詰める・上り詰める】
I〔頂上まで登る〕reach the top ((of a mountain))II〔最高の地位につく〕彼は権力の座を上り詰めたHe has climbed all the way up to ...
のぼる【上る】
I1〔上の方へ行く〕坂[階段]を上るclimb [go up] 「a slope [a flight of stairs]石段を上ったところに寺があったThere was a temple at...
シャンハイ【シャンハイ〈上海〉】
(中国) 〔都市〕Shanghai
-あがり【-上がり】
1〔直後〕雨上がりの庭the garden after a rain湯上がりにafter a bath彼は病み上がりだHe has just recovered from an illness ...
-じょう【-上】
教育上from an educational 「point of view [standpoint/viewpoint]歴史上の人物historical characters [figures]
あがりだか【上がり高】
1〔収益〕revenue;〔法律用語〕issue(▼土地などから生じる利益);〔売上高〕proceeds,《口》 take2〔収穫高〕a crop, a yield;〔生産高〕(an) output
あがりだん【上がり段】
〔一段の〕a step;〔玄関前の〕a doorstep;〔階段〕a staircase