かたにかかる【肩に掛かる】
我々の勝利は彼の肩に掛かっているOur victory rests on his shoulders.国の運命が大統領の肩に掛かっていたThe President bore the destin...
片棒
彼は社長追い出し計画の片棒を担いだHe 「took part [had a hand] in the plot to oust the president from his post.君にこの仕...
かたぼうをかつぐ【片棒を担ぐ】
彼は社長追い出し計画の片棒を担いだHe 「took part [had a hand] in the plot to oust the president from his post.君にこの仕...
肩身
息子が殺人事件に関係していて肩身が狭いI can't hold my head high, because my son was involved in a murder case.肩身の狭い思...
かたみがせまい【肩身が狭い】
息子が殺人事件に関係していて肩身が狭いI can't hold my head high, because my son was involved in a murder case.肩身の狭い思...
傾ける
I〔端を持ち上げて斜めにする〕tilt;〔立っている物を〕lean前[後]方に椅子を傾けるtilt a chair forward [backward]体を前に45度傾けたHe bent [le...
片面
このテープの片面には彼の演説が録音されているHis speech is recorded on one side of this tape.君は物事の片面しか見ていないYou look at o...
片寄る
I〔一部分だけに集まる〕聴衆は部屋の横の方に片寄って座っていたThe audience had clustered on one side of the room.II1〔一方に傾く〕lean,...
語り
〔話〕a talk;〔演劇・映画などの〕narration;〔能楽で〕a narrative [recitative] part in a Noh dramaあの俳優は語りがうまいThat ac...
かたりくち【語り口】
one's way of reciting [telling a story]彼は見事な語り口で浄瑠璃じょうるりを語ったHe gave a wonderful recitation of the...