酔い
drunkenness彼は酔いが頭へ上ったThe drink went to his head.とうとう酔いが回って来たThe drinks finally hit him./He finall...
我が物
とうとう一戸建ての家を我が物にしたHe finally got a house of his own.彼女をなんとか我が物にしたいI want to win her somehow or oth...
仕舞い
店じまい⇒みせじまい(店仕舞い)彼の家には行かずじまいだったI never made it to his place.彼の手紙には返事を出さずじまいでしたI never got around t...
(a) good riddance (to bad rubbish)
いなくなってせいせいだ,いいやっかい払いだ“He's gone at last.” “Good riddance!”「やつはとうとう行ってしまったよ」「せいせいしたね」
At last the knot came apart.
とうとう結び目がほどけてしまった
come
comeの主な意味動1 来る2 到達する3 出現する4 (ある状態に)なる◆接近して「来る」ことから着点を表す「到達する」に力点が移る.「…になる」は状態変化を意味する.━━[動](came /...
come apart
(自)1 〈物が〉ばらばらになる,壊れるAt last the knot came apart.とうとう結び目がほどけてしまった2 〈事が〉すっかり失敗する
cop1
[動](~ped;~・ping)他((俗))1 …を捕まえる,捕らえる,取る;〈強打などを〉受ける;〈人が〉(…しているところを)捕まえる≪doing≫;〈女を〉連れ込む2 …を盗む,かっぱらう...
end
endの主な意味名1 (細長い物の)末端2 (期間・活動などの)終わり3 (心理状態・数値などの)極限4 (通信・旅程などの)一端5 (行動などの)目的◆「終端」の意味合いが共通する.「電話など...
finally
[副]1 (一連の出来事・行為の)最後に1a 〔文修飾〕最後に,終わりに当たって2 ついに,とうとう,やっと3 最終的に,これを最後に