ぜんせいきのいぶつ【前世紀の遺物】
彼は前世紀の遺物のような男だHe is a holdover from the days before the Flood./He is a 「museum piece [《口》 dinosaur].
僧院
〔男子の〕a monastery;〔女子の〕a nunnery, a convent;〔僧が住む建物〕priests' [monks'] quarters僧院に入るenter a monaste...
壮士
〔壮年の男〕a man in his prime;〔意気盛んな若者〕a vigorous young man
相続
inheritance;〔継承〕succession相続する succeed ((to a title));inherit ((a thing from a person))彼の未亡人が田畑を相...
そうぞくする【相続する】
succeed ((to a title));inherit ((a thing from a person))彼の未亡人が田畑を相続したHis widow inherited the far...
そうぞくにん【相続人】
〔男〕an heir;〔女〕an heiress(▼通例の表現,および法律では,女相続人もan heirを用いる);〔後継者〕a successor彼は叔母の財産の相続人となったHe fell ...
壮年
壮年の男a man in his prime彼はすでに壮年を過ぎたHe is already past his prime.彼は壮年の時に急死したHe died suddenly in the ...
底意地
彼は底意地の悪い男だHe is malicious.そういう底意地の悪いことはするなDon't be so spiteful [nasty/mean].
素行
conduct警察官は平素から素行に気をつけなくてはならないPolice officers should always 「be careful of [watch] their own cond...
底知れない
底知れない穴a bottomless pit底知れない知恵をもった男a man of immeasurable [fathomless] wisdom