After a while, though, she heard the same voice calling her.
だがしばらくすると,彼女にはさっきと同じ声が自分を呼んでいるのが聞こえた
after a year's wear
1年間着た後で
After all our efforts, we failed.
ずいぶん努力したがだめだった
after an absence of 20 years
20年ぶりに
after [before] dark
日が暮れてから [暮れる前に]
after due consideration
十分に考えたあとで
After five minutes the satellite separates from its launcher.
5分後に衛星は発射機から分離する
After her retirement she took to drink.
彼女は退職後酒浸りになった
After his death the gang went to pieces.
彼の死後,暴力団はばらばらになった
after hours of heavy fighting
何時間もの激戦の後で