dポイントと交換できるWelcome!スタンプをあつめよう
ログイン
gooIDでもっと便利に(新規登録)
dポイントと交換できるWelcome!スタンプをあつめよう
トップ
dポイント
メール
ニュース
辞書
教えてgoo
ブログ
住宅・不動産
サービス一覧
閉じる
辞書
で始まる
に一致する
で終わる
を含む
を説明文に含む
辞書
国語
英和・和英
類語
四字熟語
漢字
人名
専門用語
豆知識
アプリ
辞書
英和・和英辞書
「出る」を英語で訳す
出る
を英語で訳す
ブックマークへ登録
意味
連語
出るの英訳 -
小学館
プログレッシブ和英中辞典
でる【出る】
1
〔外に行く〕go out
庭に出ようか
Let's
go out
in [into] the garden.
母は買い物に[用事で]出ています
My mother is
out
shopping [on an errand].
部屋から出て来なさい
Come out
of your room.
出て行け
Get out!/Go away!
パパはもうお風呂から出た
Daddy
has
already
finished
his bath.
その男は先月刑務所を出たばかりだ
The man
was released
from prison only last month.
2
〔進み出る〕
一歩前へ出なさい
Step forward.
3
〔出発する〕
旅行に出る
start
[
set out
/
leave
]
on
a journey
今度の急行は5番ホームから出る
The next express will
depart
from platform number five.
何時に家を出ようか
What time shall we
leave
(home)?
彼女は19歳の時に東京に出て来た
She
came
(《英》
up
)
to
Tokyo at the age of nineteen.
駅前から公園行きのバスが出ています
There is a bus that runs to the park from the station.
4
〔現れる〕
日が出た
The sun
has risen
.
今夜は月が出ている
The moon
is out
tonight.
この家には幽霊が出る
A ghost
haunts
this house./This house
is haunted
.
その家はごきぶりがたくさん出る
The house
is infested
with cockroaches.
この地層からは化石がたくさん出てきた
A lot of fossils
have been found
[
discovered
] in this layer.
彼はよくテレビ[舞台]に出る
He often
appears
on television [the stage].
すいかが市場に出ている
Watermelons
are
on the market.
クロッカスの芽が出た
The crocus buds
have come out
.
私は酒を飲むとすぐ顔に出る
The effect of sake
appears
immediately on my face.
驚きの色が顔に出た
He looked astonished./His surprise
showed on
his face.
5
〔突き出る〕
くぎの頭が出ている
The head of a nail
is sticking out
.
スリップがスカートの下から出ていますよ
Your slip
is showing
.
腹が出ている
He has a potbelly [beerbelly/paunch].
6
〔流れ出る〕
目から涙が出た
Tears
fell
[
flowed
] from his eyes.
鼻水が出ている
His nose
is running
.
腕から血が出ている
His arm
is bleeding
.
よだれが出た
My mouth
watered
.
額に玉のような汗が出ていた
Perspiration
stood
in beads on his forehead.
この谷は温泉が出る
There
is
a hot spring in this valley.
7
〔出席する〕attend;〔参加する〕participate ((in));〔出馬する〕 《米》 run,《英》 stand ((for president, in an election))
会合[講義]に出る
attend
[
be present at
] a meeting [lecture]
式に出た
I
was present
at the ceremony.
法廷に出る
appear
in court
今日は会社に出ている
She is at the office today.
試合[弁論大会]に出た
I
took part
in 「a game [a speech contest].
人前に出ると気後れがする
I feel shy
in the presence of
others.
8
〔電話に答える〕
電話に出てください
Please
answer
the phone.
はい,お出になりました
〔交換手が〕You are connected.
母は今電話に出ている
My mother is on the phone (right) now.
9
〔到達する〕
間もなく村へ出た
Soon we
came
to a village.
この道は海に出る
This road
leads
[
goes down
] to the sea.
20分で街道へ出た
We
reached
[
struck
] the highway after twenty minutes.
10
〔超過する〕 ⇒
こえる(越える)
3日を出ないうちに仕上がるだろう
It will be finished within three days.
彼は40を出ている
He
is over
forty.
費用は4,000円を少し出た
The expenses
ran
a little
over
4,000 yen.
11
〔出版・掲載される〕
私の本はもうじき出る
My book
will
「
come out
[
be published
] soon.
最近出た本
a newly
published
book
特別号はいつ出るのですか
When will the special number 「
be issued
[
come out
]?
そのニュースは明日の新聞に出る
The news will
appear
[
be
] in tomorrow's papers.
あの事件が週刊誌に詳しく出ている
The incident
is reported
in detail in a weekly magazine.
彼は電話番号を電話帳に載せていない
His telephone number
is
「not
in
the phone book [《米》 unlisted/《英》 ex-directory].
12
〔見つかる〕
これは彼の小説によく出て来る女性だ
This is the type of woman that often
appears
in his novels.
盗まれた指輪はじきに出た
The stolen ring
was
soon
found
.
無くなった携帯は出て来ましたか
Did you
find
your missing cellphone?
13
〔与えられる〕
1週間の休暇が出た
I
was given
a week off.
許可が出た
Permission
was given
[
granted
].
その仕事には5万円の報酬が出る
Fifty thousand yen will
be paid
for the work.
食事が出た
Dinner
was served
.
ごちそうが山と出た
We
were served
[
treated to
] a sumptuous dinner.
14
〔提出・提示される〕
その問題は会議に出た
The problem
was brought up
at the meeting.
宿題が出た
We
were given
[
assigned
] homework./We
were given
an assignment.
論文は全部出ている
All the theses
have been submitted
[
handed in
].
彼の辞表が出た
He
has presented
[《文》
tendered
] his resignation.
試験ではどんな問題が出ましたか
What kind of questions
were on
the examination?
街角に大きな看板が出ている
There
is
a big signboard at the street corner.
15
〔起こる〕
火事は隣家から出た
The fire
broke out
in the house next door.
町に大水が出た
The town was flooded.
風が出て来た
The wind
is rising
.
その事故で死者が5名出た
Five people were killed in the accident.
白髪が出て来た
My hair is beginning to turn gray.
あの人たちの顔を見たら元気が出た
I felt better as soon as I saw them.
夕べから高い熱が出ている
I have
had
a high fever since last night.
食べ物の匂いをかいだら食欲が出た
The smell of food stimulated my appetite.
いざとなると勇気が出なかった
My courage failed me at the last moment.
今日はどうも調子が出ない
I don't seem to be able to 「
get into gear
[
find my form
] today.
16
〔産出される〕
この辺は石油が出る
Oil
is found
around here.
この町からは多くの偉人が出た
This town
has produced
many great people.
17
〔由来する〕
この語はギリシア語から出ている
This word 「
is derived
[
comes
] from Greek.
その話は彼から出たものだ
He first told the story.
山田から出たうわさだ
Yamada
started
[
originated
] the rumor.
彼の家は源氏から出ている
His family
is descended from
the Minamoto Clan.
費用は彼から出たらしい
I hear he 「
paid
the expenses [《口》
footed
the bill].
それは好奇心から出た行為だ
He did it
from
[
out of
] curiosity.
18
〔もたらされる〕
ようやく結論が出た
At last we 「
came to
[
arrived at
] a conclusion.
なかなかいい案が出て来ない
I'm having a hard time
coming up with
a good idea.
19
〔乗り出す〕
世に出る
「
go out
[《文》
set forth
] into the world/〔出世する〕
get on
in the world/
succeed in
life
実業界に出る
go into
business
20
〔卒業する〕
大学を出る
graduate from
a university
小学校もまともに出ていない
He didn't even
finish
elementary school.
21
〔支出される〕
先月はずいぶん金が出た
Our expenses last month were considerable.
出る方が入るより多い
Expenses exceed receipts.
22
〔売れる〕
この本はよく出る
This book 「
sells
well [is a good seller].
今年は薄型テレビがよく出た
Flat-screen TVs
were in
great
demand
this year.
23
〔態度をとる〕 ⇒
でかた(出方)
高飛車に出る
act
high-handedly
彼らには強く出たほうがいい
We had better
take
a firm attitude toward them.
すべては先方がどう出るかに掛かっている
Everything depends on 「what
tack they take
[
what move they make
].
「僕に出来ないことはないさ」「大きく出たね」
“There's nothing I can't do.”“You're talking big.”
24
〔増す〕
途中からスピードが出た
The car
gathered
[
picked up
] speed on the way.
25
〔色や味などが〕
この昆布はよくだしが出る
This
konbu
[seaweed]
makes
good stock.
このお茶はよく出る
This tea
draws
[
infuses
] well./This tea
produces
a lot of flavor.
出る杭
くい
は打たれる
⇒
くい(杭)
出る所へ出て決着を付けよう
〔法廷で〕Let's settle this in court./〔警察に行って〕OK! Let's have the police settle this.
君の出る幕ではない
You keep out of this.
goo辞書とは
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。
で
でる
閲覧履歴
出る の前後の言葉
出で湯
出で立ち
出る
出る幕
出る所
検索ランキング
2024/12/22
1位~5位
6位~10位
11位~15位
1位
Go fuck yourself!
2位
just after dawn
3位
頭蓋骨
4位
wonder
5位
go
6位
turn
7位
dawn
8位
feature
9位
solstice
10位
help
11位
正攻法
12位
get
13位
popular
14位
leave
15位
's
過去の検索ランキングを見る
検索ランキング
2023年12月
1位~5位
6位~10位
11位~15位
1位
Go fuck yourself!
2位
適切な
3位
's
4位
dodger
5位
wonder
6位
森羅万象
7位
look
8位
take
9位
turn
10位
go
11位
I see you.
12位
bring
13位
present
14位
decoy
15位
roid rage
このページをシェア
Twitter
Facebook
LINE
更新情報・お知らせ
11月の月間検索ランキングを発表(12/11)
『大辞泉』を最新版にアップデートしました!(11/7)