1. 1〔横切る〕cross;〔通り過ぎる〕pass
    • 川を越す
    • cross a river
    • 日が中天を越した
    • The sun has passed the midpoint in the sky.
    • 山を一つ越せば行軍は終わりだ
    • The march will end when we get over [across] the mountain.
  1. 2〔時を過ごす〕pass; spend
    • 箱根で夏を越した
    • I spent [passed] the summer in Hakone.
    • この冬を越せば病人は大丈夫だ
    • The patient will survive if he can get through this winter.
  1. 3〔絶頂を過ぎる〕
    • あらしも峠を越したらしい
    • The worst of the storm seems to be over.
    • 交渉は峠を越した
    • The negotiations have passed the critical point.
    • ここまで来たんだから仕事の峠は越した
    • We've gotten this far with the work, so we'rethrough with the worst of it [《口》 over the hump].
  1. 4〔追い抜く〕
    • せんを越す
    • forestall a person
  1. 5〔引っ越す〕move ⇒ひっこす(引っ越す)
    • 一家は大阪に越した
    • The family moved to Osaka.
    • 新しく隣に越してきた人
    • a new neighbor
  1. 6〔来る,行く〕
    • ぜひまたお越しください
    • Do come again.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年11月