出典:gooニュース
靖国神社の石柱に中国語で「トイレ」など落書き疑い 中国籍の10代少年に逮捕状 犯行翌日に香港へ出国 警視庁
この事件は今年8月19日未明、千代田区にある靖国神社の石柱に、中国語で「トイレ」などと落書きされているのが見つかったものです。その後の捜査関係者への取材で、中国籍の10代の少年が落書きをした疑いが強まったとして、警視庁が器物損壊と礼拝所不敬の疑いで少年の逮捕状を取ったことがわかりました。
アニメを表す中国語「卡通」「動画」「動漫」の違いとは?―台湾メディア
また、中国語の『卡通』は英語の『cartoon』を音訳しただけの言葉だ。『カートゥーン』自体が意味を持たない外来語であるため、世代や地域によって異なる解釈が生まれ、意見の食い違いの原因となっている。加えて、ACGファンのアニメやゲームに対する愛情は計り知れず、今のメディア環境でのコンテンツマーケティングの重要性も相まって、ACGの世界や作品に対する細かい敬意が求められている。
1位は”中国語でキレる”雪!アニメ『君は冥土様。』第5話コメント最多シーンTOP3発表
1位:人好が人質に取られ中国語でキレる雪 2位:雪が来るのを待つグレイスと人好 3位:グレイスが仕掛けたソースの匂いの罠に気を取られる雪 ▼X投稿 ■『君は冥土様。』
もっと調べる
出典:教えて!goo
中国語で「ごちそうさま」
日本で、小さな飲食店なら食事が終わって帰ろうとする時 「ごちそうさま~」と店員に声をかければ、会計する意も伝えられます (1)中国語でそんな、料理への感謝と、食べ終ったので支払...
おもしろい中国語
小・中学生の塾講師をしている友人が塾で余興にクイズをするそうです。 漢字から何とか意味が推察できるような中国語を教えてほしいと言っています。 私はNHKの語学講座を見ているだけ...
より難しいのは?日本語?中国語?
「日本語と中国語、どっちが難しい?」 と聞かれることがあるのですが、いつもはっきり答えられません。 学生時代に古文と漢文をやった限りでは、古文のほうが私には難しかったです...
もっと調べる