・・・これについて持出された So viele Sprachen einer versteht, so viele Male ist er Mensch. というカール五世の言葉に対して彼は、「語学競技者」は必ずしも「人間」の先頭に立つものではな・・・ 寺田寅彦 「アインシュタインの教育観」
・・・これについて持出された So viele Sprachen einer versteht, so viele Male ist er Mensch. というカール五世の言葉に対して彼は、「語学競技者」は必ずしも「人間」の先頭に立つものではな・・・ 寺田寅彦 「アインシュタインの教育観」
・・・尤も大井愛といったような姓名だと Oo I Ai で少し短かすぎ、また Ty So Ga Be Ta R Za E Mon では少しごたごたし過ぎるかもしれない。但し、漢字でかくのと大した変りはない。それにしても日本の学者の論文が外国に紹介・・・ 寺田寅彦 「KからQまで」
・・・その結果はさらに循環的に、その次の停留所に着く時刻を遅らせる、and so on で、この乙電車の混雑はだんだんに増すばかりである。最も簡単な理想的の場合だと、停車回数に等しい羃数で収容人数が増加するわけである。実際には車の容量に制限される・・・ 寺田寅彦 「電車の混雑について」
・・・f things scientific. He has had, indeed, to endure not only ill-humoured complaints of people but also the most unsympat・・・ 寺田寅彦 「PROFESSOR TAKEMATU OKADA」
・・・ロバート・マイヤーがフラスコの水を打ち振った後にジョリーの室へ駆け込んで "Es ischt so !" と叫んだのは水が「あたたまった」ためで、それが何度点何々上ったためではなかったのである。ロェンチェン線の発見が学界を驚かしたのはその波・・・ 寺田寅彦 「量的と質的と統計的と」
・・・hroat upon the block,Quietly waiting the fatal shock;The axe it severed it right in twain,And so quick―so true―tha・・・ 夏目漱石 「倫敦塔」
・・・d, Margret,There's nae room at my feet,There's nae room at my side, Margret,My coffin is made so meet.” 其意は、女の・・・ 正岡子規 「死後」
・・・始めて Jefferson の説教を聞く。 三日二月 八日 始めての雪。Avery で、午後こっそりお菓子を買いに行って、来て居た和田とAにあげる。夜九時半頃まで Seminar に居てあとは雪の中のキャムパスを歩く。それか・・・ 宮本百合子 「「黄銅時代」創作メモ」
・・・ In society, she played the most pitiable role. Everybody knew her, and nobody paid her any attention. She was ver・・・ 宮本百合子 「一九二五年より一九二七年一月まで」
出典:青空文庫