出典:青空文庫
○ これも正しく人間生活史の中に起った実際の出来事の一つである。 ○ また夢に襲われてクララは暗い中に眼をさました。妹のアグネスは同じ床の中で、姉の胸によりそってすやすやと静・・・ 有島武郎 「クララの出家」
・・・ 聖フランシスと聖クララの晩年の生活。男ひじりと女ひじりともに住みたまふみ山はあれか筑波こほしも 二人の中に共通の道を持ち、事業を持ち、それによって燃え上る恋もまた美しい。ひとつに融け合う夫婦生活は尊い。ブース夫婦。ガン・・・ 倉田百三 「女性の諸問題」
・・・彼は Clara Elizabeth La Touche Vicars と結婚して、Langford に住んでいた。ここで John William Strutt が生れた。これがすなわち物理学者のレーリー卿である。 レーリーの血筋に科・・・ 寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
・・・小児の時のみではない成人してからも始終訪問れた。クララの居る所なら海の底でも行かずにはいられぬ。彼はつい近頃まで夜鴉の城へ行っては終日クララと語り暮したのである。恋と名がつけば千里も行く。二十哩は云うに足らぬ。夜を守る星の影が自ずと消えて、・・・ 夏目漱石 「幻影の盾」
・・・片山潜がアムステルダムの大会で演説をしたとき、ドイツ語の通訳はクララ・ツェトキンがやり、フランス語へはローザが翻訳して大衆に伝えたという話をきいたことがあった。 片山潜は、ローザの熱情あふれた才能につよく心をひかれた様子で、うむ、あれは・・・ 宮本百合子 「生活の道より」
・・・ 男の先生と女の生徒との間には、同性間に見られない特殊な雰囲気の生ずることは誰でも知っていることで、その最も美しい例を私共は、聖フランシスと聖クララとの情宜、良寛の女弟子との交り等に示されています。マダム・キューリーの夫妻関係にも幾分師・・・ 宮本百合子 「惨めな無我夢中」