in a fit of pique
腹を立てて,むっとして
in a fit of spleen
かっとなって
in a flat tone
抑揚のない調子で
in a fling
憤然として
in a flurry
せわしなく
in a flutter
どきまぎ[動揺]して
in a fortnight's time=in a fortnight
2週間後に
in a frenzy (of delight)
(喜びのあまり)熱狂して
in a fret=on the fret
いらいら[ぷりぷり,くよくよ]して
in a friendly manner
親切に,やさしく
in a fury
激怒して
in a gleeful mood
大はしゃぎで,上機嫌で
in a good [a bad, an ill] humor
上[不]機嫌で
in a group
群れをなして
in a grump
むくれて
in a haphazard way [manner, fashion]
でたらめに
in a hard voice
かたい声で
in a heap=in heaps
山のように;累々と
in a hurricane of rage
激しい怒りを爆発させて
in a hurry
急いで
in a jiffy
今すぐに
in a jumble
雑然と
in a lather
汗びっしょりで;興奮[動揺]して,あせって,びくびくして
in a little
すぐに
in a little voice
か細い声で
in a little [short] while
まもなく,すぐ
in a loud [low] voice
大声で[声をひそめて]
in a loud voice
大きな声で
in a mass
ひとかたまりになって,ひとまとめにして
in a matter of seconds
あっという間に
in a matter of weeks
数週間のうちに
in a matter-of-course manner
当然のことのように
in a minor key
短調で
in a minute [a second, a moment]
すぐに
in a moment of anger
腹立ちまぎれに
in a monotone
一本調子で
in a monotonous voice
単調な声で
in a mortal hurry
ものすごくあわてて
in a northerly direction
北の方へ
in a perfect world
理想的な世界では
in a person's confidence
人に信任されて
in a person's employ=in the employ of a person
人に雇われて
in a person's hour of need
人が窮地に陥っている時に
in [out of] a person's line
人の好みに合って[合わなくて]
in a phrase
一口で言えば
in a polite way
ていねいに
in a poor bargaining position
交渉上不利な立場で
in a private capacity
私として
in a prominent place
人目につきやすい場所に
in a public place
衆人環視の中で