make [place, put] heavy demands on ...
…に大きな負担をかける
make history
歴史に残るようなことをする
make home visits
往診する
make huge savings
大いに節約する
make inquiries about the exact location
正確な場所について問い合わせる
make it convenient to call on him
都合をつけて彼を訪ねる
make it plain that ...
…を明らかにする
make it possible for him to do
彼が…できるようにする
make large withdrawals from the bank
銀行から多額の預金引き出しを行う
make life miserable for ...
…をつらい目に合わせる
make massive efforts
大変な努力をする
make matchwood of ...
…をこっぱみじんにする
make [take] measurements
測定する
make millions
数百万[大金]を稼ぐ
make minor alterations to the kitchen
台所を少し改造する
make mistakes one after another [the other]
次々と間違える
make [spend] money hand over fist
どんどん金をもうける[つかう]
Make my day.
やれるならやってみろ
Make my excuses to him.
彼に(申し出を受けられなくて)残念ですとお伝えください
make no difference to ...= not make any [the slightest] difference to ...
…にとってまったく問題ではない,どうでもよい
make no disguise of one's intentions
意図を隠さない
make no doubt of ...
…を疑わない
make no exception(s) of [for] ...
…を例外としない,特別扱いしない
make no mention of ...
…に言及しない(◆受動態はNo mention of ... is made./No mention is mad...
make no secret of ...
…を隠さない
make objection(s) (to ...)
(…に)反対する
make observations of the moon
月の観測をする
make [take up] one's abode
住居を定める
make one's [the] case for ...
…を論証する
make [pay, present] one's compliments to a person
人にあいさつする
make one's debut in society
社交界にデビューする
make one's dispositions
用意万端整える
make one's [an] entrance
登場する,入る
make one's farewells
別れのあいさつをする
make one's name [a name for oneself] as ...
…として名をなす
make one's option
選択する
make one's pitch
((米俗))居を構える
make one's presence felt
自分の存在を印象づける
make one's stand clear
自分の態度を明確にする
make one's voice heard
意見を聞いてもらう
make one's way in life [the world]
立身出世する
make oneself cheap
軽々しくふるまう
make oneself conspicuous
(変わった服装などで)人目を引く
make oneself plain
わかりやすく言う
make oneself pleasant to ...
…に如才なくふるまう
make oneself strange
よそよそしくふるまう
make oneself unpleasant to ...
…に意地悪する
make oneself useful
手伝う
make overtures to ...
…に申し入れをする
make personal phone calls at work
仕事中に私用電話をする