つきあげる【突き上げる】
1〔下から突いて上げる〕こぶしを突き上げるraise one's fist地面を突き上げるような激しい揺れがあった...
つきあたり【突き当たり】
路地の突き当たりが私の家ですMy house is at the end of the alley.彼の部屋は廊下...
つきあたる【突き当たる】
I1〔衝突する〕ドアに突き当たったI 「bumped against [ran into] a door.車が電柱...
つきあてる【突き当てる】
1⇒ぶつける(打付ける)頭を壁に突き当てるknock [bump] one's head against a wa...
つきあわせる【突き合わせる】
1〔向かい合わせる〕2頭の雄鹿は角を突き合わせたThe two stags locked antlers in c...
つきうごかす【突き動かす】
祖国への熱い思いに突き動かされたI was strongly moved [roused] by passiona...
つきおくり【月送り】
月送りにするpostpone a thing until the next [following] month
つきおくれ【月遅れ月後れ】
月遅れの雑誌a magazine issued a month ago/a month-old magazine月...
つきおとし【突き落とし】
〔相撲で〕tsukiotoshi; a thrust-down
つきおとす【突き落とす】
I〔突いて〕岩をがけから突き落とすpush a rock over [off] a cliffII〔地位から〕彼は...
つきかえす【突き返す】
1〔対抗してこちらからも突く〕さっと身をかわして突き返したDodging swiftly, I gave a bl...
つきかげ【月影】
moonlight月影のさやかな夜だったIt was a bright moonlit night.
つきがけ【月掛け】
⇒げっぷ(月賦)月掛け貯金a monthly installment deposit; monthly savings
つきがわり【月代わり】
1〔月が変わること〕月代わりごとに仕事の計画を立てるI make work plans at the beginn...
つききず【突き傷】
a stab wound
つききり【付き切り】
その患者には2人の看護師が付ききりだったThe patient had two nurses attending ...
つきぎめ【月決め月極め】
新聞を月決めで取るsubscribe to a newspaper by the month月決めの読者month...
つきくずす【突き崩す】
1〔突いて崩す〕子供たちは自分で作った砂山を端から突き崩したThe children flattened, one...
つきころす【突き殺す】
〔刃物で〕stab ((a person)) to death;〔槍やりで〕spear ((a person)) ...
つきころばす【突き転ばす】
knock ((a person)) down [over]
つきごし【月越し】
月越しの借金a debt outstanding from the previous month
つきごと【月毎】
月ごとに monthly; every month; each month ⇒まいつき(毎月)
つきささる【突き刺さる】
⇒ささる(刺さる)
つきさす【突き刺す】
I〔刺す〕stick; stab; thrust人の胸を突き刺すstab a person in the ches...
つきしたがう【付き従う】
follow; accompany
つきすすむ【突き進む】
私たちは森の中を突き進んだWe charged through the wood.船は嵐の海を突き進んだThe s...
つきずえ【月末】
((at)) the end of a month
つきせぬ【尽きせぬ】
故国への尽きせぬ思いundying love for one's homeland尽きせぬ苦労endless wo...
つきそい【付き添い】
1〔付き添うこと〕この人があなたの付き添いの看護師ですThis is the nurse who will be ...
つきそう【付き添う】
病人に付き添う「stay with [attend] a sick person母親が付き添ってその子は学校に行っ...
つきたいしょくぎょう【就きたい職業】
an occupation one wants to take up
つきたおし【突き倒し】
〔相撲で〕tsukitaoshi; shoving an opponent to the ground with ...
つきたおす【突き倒す】
けんかを止めようとして逆に突き倒されたI got knocked down when I tried to sto...
つきたつ【突き立つ】
男の背中にナイフが突き立っていたA knife was sticking out of the man's back.
つきたて【搗きたて】
つきたての餅freshly-pounded rice cake
つきたてる【突き立てる】
女は彼の背に短刀を突き立てたThe woman stabbed him in the back with a da...
つきたらず【月足らず】
月足らずの赤ん坊a premature baby/《米口》 a preemie月足らずのお産a premature...
つきたんさえいせいをうちあげる【月探査衛星を打ち上げる】
launch a moon probe satellite
つきだし【突き出し】
1〔酒のさかな〕「a snack [something to munch on] (served as the f...
つきだす【突き出す】
1〔突いて出す〕男は私を部屋の外に突き出したThe man shoved [pushed/thrust] me o...
つきちゃくりく【月(面)着陸】
(a) lunar [moon] landing
つきっきり【付きっ切り】
⇒つききり(付き切り)
つきつける【突き付ける】
銃を背中に突き付けるstick [《口》 poke] a gun into a person's back彼らは刀...
つきつめる【突き詰める】
1〔思い詰める〕突き詰めて考えるtake a matter hard [seriously]/brood over...
つきづき【月月】
利子を月々支払うpay interest every month月々の会費をきちんと払ったI paid my mo...
つきでる【突き出る】
海に突き出ている桟橋a pier jutting out into the sea釘くぎが向こう側に突き出てしまっ...
つきとおす【突き通す】
pierceくぎが壁を突き通したThe nail pierced the wall.心臓に剣を突き通すthrust...
つきとおる【突き通る】
pierce through; run through銃弾は天井を突き通ったA bullet pierced [w...
つきとばす【突き飛ばす】
男は私を突き飛ばして逃げたThe man knocked [pushed] me down [away] and ...
つきとめる【突き止める】
火事の原因を突き止めるpinpoint [《文》 ascertain] the cause of a fire容疑...