every which way
1 ((米))四方八方に2 ((英))あらゆる方法で3 〔接続詞的に〕どちらを向いても
everything but [except] the kitchen sink
((略式・戯))何から何まで,いっさいがっさい,何もかも
Everything in the garden is lovely.
((略式・しばしば反語的に))すべて言うことなし,まったく満足である
everything to play for
(サッカーなどで)試合を投げずに勝利に向かって全力でプレーすべき状況;(一般に)勝ち目のある状況,力の出しどころ
everything [anything] under the sun
ありとあらゆるもの[こと]
Everything's coming up roses.
((略式))何もかも最高にうまくいっている
much [still, even] less ...
〔否定文で〕まして…なんてない,…はなおさら無理だWe can't buy food, much less a T...
twists and turns
(道・川の)曲がりくねり;紆余うよ曲折
Eva never does things [anything] by halves.
エバはなんでも徹底的にやる
evacuation orders
避難命令
evade (paying) tax
脱税する
evade a definite answer
明答を避ける
evade [avoid] a question
質問をはぐらかす
evade pursuit [capture, the police]
追跡[逮捕,警察の手]を逃れる
evade the law
法の網をくぐる
evaluate his ability
彼の能力をはかる
evasive action
回避行動
even (up) accounts
勘定を清算する
even (off) the top of the fence
垣根の高さを一定にする
Even a passing reference is sufficient.
軽く触れるだけで十分だ
even chances [odds]
五分五分の確率
even ground
平地
Even Homer sometimes nods.
((諺))ホメロスでもたまには居眠りする,弘法も筆の誤り
Even I could not see him.
私でさえ彼に会えなかった
Even if he comes, I won't speak to him.
たとえ来ても彼とは話しません
Even if the sun were to rise in the west, I would never break my word.
たとえ太陽が西から昇っても,決して約束は破りません
even more suitable
もっとよく似合う
Even now it is not too late.
今からでも遅くはない
even numbers
偶数
even odds
五分五分の確率
even so
たとえそうだとしても
Even the greatest effort will not go far toward [to, in] proving his innocence.
どんなに努力しても彼の無罪を証明するのにあまり役に立つまい
Even the president's plane was pressed into service.
大統領専用機でさえ急場しのぎにかりだされた
Even the slightest sound disturbs him.
どんなかすかな物音でも彼の気持ちを乱す
Even though you do not like it, you must do it.
たとえいやでも,やらなければいけません
evening fog
夕霧
Events have conspired to delay the book's publication.
いろいろな事情で本の出版が遅れた
events yet to happen
これから起こる[将来の]出来事
Eventually the truth came out.
最後には真実が明らかになった
Eventually, I got through high school.
ようやく高校を終えられた
ever after [afterwards]
その後常に
ever since (then)
その後ずっと
Ever since I can remember, I've wanted to be a dancer.
もの心ついて以来ずっとダンサーになりたいと思っている
everlasting love
永遠の愛
everted lips
めくれあがった唇
every alternate week
毎隔週
Every arrow reached the target.
すべての矢が的に当たった
every bit of thirty years
30年間ずっと
every blessed day
毎日毎日
every book in this library
この図書館のあらゆる本