You can get me in the office on Monday.
月曜なら私は会社にいます
You can go home now.
もう帰ってよい
You can go if you want to.
行きたきゃ行けばいい(◆文脈からわかればto以下は省略可)
You can [can't] imagine what a terrible week I had.
本当にひどい1週間だったのだから(◆強調)
You can invite anyone you like.
だれでも好きな人を招待してよい
You can lead a horse to (the) water but you can't make him drink.
((諺))馬を水辺に連れていくことはできるが,水を飲ませることはできない;よい助言をするのは簡単だが,それを実行さ...
You can make something of your lives.
君たちは人生から何かを達成できる
You can pay by credit card or in [by, with] cash.
クレジットカードまたは現金でお支払いいただけます
You can scarcely expect me to do that.
私にそうしろと言ったって無理です
You can see clear to the top of the mountain.
山頂までよく見えるでしょう
You can see me whenever you please.
お望みのときにはいつでもお会いします
You can see my house from here.
ここから私の家が見える
You can share your files with other people.
ファイルを他人と共有できる
You can speak as you actually feel.
実際感じたままを話してよい
You can stick this job if you don't give me decent wages.
まともな賃金を払わないならだれがこんな仕事を引き受けるか
You can stop lying now.
うそもいい加減にしなさい(◆指示)
You can take either book.
どちらの本でも取りなさい
You can take my word for it.
間違いない
You can thank Tom for this trouble.
((戯))こんなめんどうなことになったのはトムのおかげだ
You can whistle for it.
((英略式))それは無理だね
You can't be serious!
((略式))冗談だろ
You can't be too careful.
((略式))いくら気をつけても気をつけすぎることはない
You can't beat bungee jumping for excitement.
バンジージャンプほど興奮させられるものはない
You can't break (down) his spirit.
彼の決意をくじくことはできない
You can't judge a book by its cover.
((諺))人はうわべだけでは判断できない
You can't lift the piano alone.
ひとりではピアノは運べません
You can't make an omelet(te) without breaking eggs.
((諺))卵を割らなければオムレツはできない;犠牲は目的達成にはつきもの
You can't miss it.
((略式))(道などを教えて)すぐ目につくよ
You can't play tennis here.
ここでテニスをしてはいけない(◆軽い禁止;may notより好まれる)
You can't rely on his assistance.
彼の援助は当てにできないよ
You can't top that!
あれにはかなわない
You can't win them all.
すべてが手に入るわけではない(◆なぐさめとして)
You cannot do two things at one time!
同時に2つはできない
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
((諺))雌豚の耳で絹の財布は作れない;素材の悪さは変えようがない
You cheeky dog [devil]!
この生意気な!
You children could help me move these chairs.
子どもたち,いすを運ぶのを手伝ってくれるかい
You clown, you!
このいなか者めが(◆非難・軽蔑などの意を込めてあとに繰り返すことがある)
You could have given me some advice.
少しは忠告してくれてもよかったのに
You could still pass for [as] a student.
あなたは生徒と言っても通用するよ
You darling!
ねえ,あなた
You didn't hit him, or anything?
彼をなぐったりしなかったよね
You don't have any temperature.
熱はありません
You don't have to come if you don't want to.
いやなら来なくていいよ(◆否定形は不必要を表す)
You don't know the half of it.
君はまだ半分もわかっていない
You don't look very proficient, if I might say so.
あえて言わせてもらえれば,あまり腕がよくないようですね
You don't need to know it exactly.
それを正確に知っている必要はない
You don't say so.
(驚いて)そうかい;まさか,冗談でしょう
You don't want to be involved with the law, do you?
警察の世話にはなりたくないだろう
You don't want to be late.
遅刻に注意
You fiend!
この野郎