きゅうりょうき【休漁期】
the off season (for fishing)
きゅうりょうき【休猟期】
the off season (for hunting)
きゅうりょうする【休漁する】
stop fishing (operations)
きゅうりょうする【休猟する】
stop hunting
きゅうりょうせいかつしゃ【給料生活者[給料取り]】
a salaried employee
きゅうりょうちたい【丘陵地帯】
hilly country [areas]
きゅうりょうび【休漁日】
a day off (from fishing)
きゅうりょうび【休猟日】
a no-hunting day
きゅうりょうび【給料日】
(a) payday
きゅうりょうぶくろ【給料袋】
a pay envelope
きゅうりょうめいさいひょう【給料明細表】
a pay slip
きゅうれい【急冷】
rapid cooling急冷する cool rapidly [quickly]
きゅうれいする【急冷する】
cool rapidly [quickly]
きゅうれき【旧暦】
the old [lunar] calendar明日は旧暦の正月だTomorrow is New Year's D...
きゅうカーブ【急カーブ】
a sharp curveここで道は急カーブになるThe road makes a sharp curve her...
きゅうカーブあり【急カーブあり】
Sharp Curve Ahead
きゅうテンポ【急テンポ】
a quick tempoこの楽章は急テンポで演奏されるThis movement is played at a ...
きゅうピッチ【急ピッチ】
仕事は急ピッチで進んでいるThe work is going ahead at fever pitch.
きゅうブレーキ【急ブレーキ】
子供を見て急ブレーキをかけたSeeing the child, I slammed on the brakes.