くちひげ【口×髭】
((wear; have)) a m(o)ustache
くちひも【口×紐】
袋の口紐を締める[緩める]「pull the drawstring of a bag shut [loosen t...
くちび【口火】
I〔ボイラー・機械などの〕a pilot light [burner];〔爆薬などの導火線〕a train, a ...
くちびょうし【口拍子】
口拍子を取るsing the rhythm先生の口拍子に合わせて踊るdance in time to the vo...
くちびる【唇】
a lip;〔上下の唇〕one's lips上[下]唇the upper [lower] lip薄い[厚い]唇th...
くちびるをかえす【唇を反す】
call ((a person)) foul names; speak ill of ((a person))
くちびるをかむ【唇をかむ】
くやしくて唇をかむbite one's lip in vexation0.2秒差で負けて唇をかんだI bit my...
くちびるをとがらせる【唇を尖とがらせる】
お使いを言いつけられて彼女は唇を尖らせたShe pouted when she was given an erra...
くちびるをぬすむ【唇を盗む】
彼は彼女の唇を盗んだHe stole a kiss from her.
くちふうじ【口封じ】
その事については口封じされていますI'm forbidden to talk about it.今のうちに彼を口封...
くちふさぎ【口塞ぎ】
1⇒くちどめ(口止め)2〔料理などを勧めるときの謙遜けんそん語〕お口塞ぎに一ついかがですかI don't know...
くちぶえ【口笛】
a whistle口笛を吹いて犬を呼ぶwhistle for a dogそのメロディーを口笛で吹いたHe whis...
くちぶり【口振り】
one's way of talking彼の口振りでは成功間違いなしと思われたFrom the way he ta...
くちべた【口下手】
口下手な inarticulate; clumsy in speakingあの人は口下手で誤解されやすいHe 「s...
くちべたな【口下手な】
inarticulate; clumsy in speakingあの人は口下手で誤解されやすいHe 「speak...
くちべに【口紅】
lipstick口紅をつけるput on lipstick口紅を直すtouch up one's lipstick...
くちべらし【口減らし】
口減らしのために息子を養子に出したIn order to 「cut down [reduce] the numbe...
くちほど【口程】
彼のテニスの腕前は口ほどではないHe is not as good a tennis player as he 「...
くちほどでもない【口ほどでもない】
偉そうなことを言っているが口ほどでもないHe is just talking big.
くちまかせ【口任せ】
⇒でまかせ(出任せ)口任せにしゃべるsay whatever comes into one's head/spea...
くちまね【口真▲似】
mimicry口まねする mimic ((a person's)) speech; imitate ((a per...
くちまねする【口まねする】
mimic ((a person's)) speech; imitate ((a person's)) way ...
くちまめ【口▲忠▲実】
口まめな talkative;《文》 loquacious彼は実に口まめだHe certainly talks a...
くちまめな【口まめな】
talkative;《文》 loquacious彼は実に口まめだHe certainly talks a lot...
くちもと【口元口▲許】
口元に笑みを浮かべてwith a smile about one's mouth口元をぎゅっと結んだHe 「clo...
くちもはっちょうてもはっちょう【口も八丁,手も八丁】
彼は口も八丁,手も八丁だHe is as efficient as he is eloquent.
くちゃくちゃ
1〔しわくちゃ〕くちゃくちゃの crumpled彼女はその手紙をくちゃくちゃにしたShe crumpled (up...
くちやかましい【口×喧しい】
1〔口うるさい〕口やかましい女a faultfinding [nagging] woman(▼faultfindi...
くちやくそく【口約束】
a verbal [an oral] promise口約束をする give [make] a verbal pro...
くちやくそくをする【口約束をする】
give [make] a verbal promise; promise orally; give one's...
くちゅう【苦衷】
〔苦悩〕distress;〔苦しい立場〕a dilemma, a predicament彼の苦衷に同情せざるを得な...
くちゅうざい【駆虫剤】
〔殺虫剤〕 ((spray)) an insecticide ((on));〔粉末の〕 ((sprinkle)) ...
くちょう【区長】
⇒区長
くちょう【区長】
the head [chief] of a ward [city];〔東京23区の区長〕the mayor中央区長...
くちょう【口調】
a tone演説[激しい/興奮した]口調でin 「an oratorical [a sharp/an excite...
くちよごし【口汚し】
このお菓子はほんのお口汚しですが召し上がってください(▼英語ではこのような謙遜した言い方はしない)Please t...
くちよせ【口寄せ】
spiritualism;〔口寄せする巫女みこ〕a medium, a female shaman口寄せする ac...
くちよせする【口寄せする】
act as a medium; call up the spirits of the dead
くちよりさきにてがでる【口より先に手が出る】
resort to violence before trying to persuade; hit first a...
くちる【朽ちる】
⇒くちはてる(朽ち果てる)I〔腐る〕rot; decay柱は根から朽ち始めていたThe pillar had be...
くちわ【口輪】
a muzzle口輪をする muzzle ((a dog))
くちわをする【口輪をする】
muzzle ((a dog))
くちをあわせる【口を合わせる】
妻と娘は口を合わせて私の病状を隠しているらしいMy wife and my daughter seem to ha...
くちをいれる【口を入れる】
人の話に口を入れないでくださいDon't interrupt [cut into] my talk.
くちをかける【口を掛ける】
私は3社に口を掛けておいたI sent in job applications to three firms.
くちをきく【口をきく】
1〔話す〕 ⇒はなす(話す),いう(言う)彼は怒って私に何日も口をきかなかったHe was angry and w...
くちをきる【口を切る】
1〔話し始める〕論争の口を切ったのはベル氏だったIn the debate, Mr. Bell was the f...
くちをきわめて【口を極めて】
彼女は口を極めて花嫁のいいところをほめたShe praised the bride's virtues to th...
くちをすっぱくして【口を酸っぱくして】
両親が口を酸っぱくしてもっと勉強に時間を使うようにと説得したので,彼はついにサッカーをやめたUrged time ...
くちをすっぱくして【口を酸っぱくして】
たばこは悪いと口を酸っぱくして言っても聞かないI have told him 「over and over aga...