I didn't see the accident, but apparently it was his fault.
その事故を見たわけではないが,どうやら過失は彼の側にあったらしい
I don't know anything about the planet. Now, if he were here, he'd be able to help you.
その惑星のことはまったくわからないんだ.でも彼がここにいてくれたら役に立ってくれると思う
I (only) wish I knew.
((英略式))それがわかって(さえ)いたらなあ
I thought we might ask him to be chairman.
彼に議長になってもらったらどうかと思ったのですが(◆I thoughtと過去形を用いるのはI thinkよりも間接的で丁寧)
I want to be a policeman when I grow up.
大きくなったら警察官になりたい
I will ask him as soon as I see him.
彼に会ったらすぐ聞いてみる
I wish!
((略式))そうであったらいいのに
I wonder who [((形式))whom] to speak to.
だれに話したらいいかな
I would be glad if you let me know.
お知らせくださるようでしたらありがたく思います
I would have been a disaster as a teacher.
教師になっていたらだめ先生だったと思う