ほねおりぞん【骨折り損】
wasted effort; a complete [sheer] waste of effort骨折り損をするget nothing for one's pains骨折り損に終わるturn o...
ほねしごと【骨仕事】
hard [backbreaking] work
ほねがおれる【骨が折れる】
骨が折れる仕事a difficult task/laborious [painstaking] work彼の主張を理解するのに骨が折れたI had a hard time trying to u...
ほねがしゃりになっても【骨が舎利になっても】
even if it costs one's life
ほねとかわ【骨と皮】
大飢饉で人々は骨と皮ばかりになっているOwing to a severe famine, the inhabitants of the area 「are now skin and bones ...
ほねにきざむ【骨に刻む】
父の忠告を骨に刻んだI took my father's warning to heart.
ほねにしみる【骨にしみる】
北風が冷たくて骨にしみるようだったThe north wind was so chilly that I felt as if it were piercing me 「to the bone ...
ほねにてっする【骨に徹する】
父母の情愛がようやく骨に徹してわかった「I finally realized [It finally came home to me] how much my parents loved me.
ほねになる【骨になる】
勇んで山へ出かけて行った若者が骨になって帰ってきたThe young man went mountain climbing in high spirits, but it was only hi...
ほねのずいまで【骨の髄まで】
骨の髄まで寒さがこたえるThe cold pierces to the marrow of my bones.骨の髄までしみ込んだ彼への憎しみを捨てることはできないI cannot overco...