ぬけげ【抜け毛】
fallen hair最近抜け毛がひどいMy hair has been 「falling out [thinning] terribly recently.
ぬけだす【抜け出す】
1〔こっそり出る〕slip, steal ((out of))部屋を抜け出すslip out of the room講演はまだ終わらなかったが,私は講堂を抜け出したThe lecture was...
ぬけでる【抜け出る】
I⇒ぬけだす(抜け出す)1II〔他の人より優れる〕 ⇒ぬき(ん)でる(抜き(ん)出る)
ぬけに【抜け荷】
smuggling;〔密輸入品〕smuggled goods抜け荷する smuggle goods
ぬけみち【抜け道】
I〔間道〕a bypath, a byway;〔秘密の〕a secret path;〔逃げ道〕a means of escapeII〔言い抜け方〕a loophole ⇒ぬけあな(抜け穴)
ぬけみち【抜け道】
loophole《法律・契約などの》
ぬけみちをふうじる【抜け道を封じる】
eliminate a loophole
ぬけみちをふさぐ【抜け道をふさぐ】
plug a loophole
ぬけめ【抜け目】
抜け目のない 〔実際的な事柄に機敏な〕shrewd;〔判断力などの鋭い〕astute;〔才気のある〕smart抜け目のない実業家a shrewd [smart] businessman抜け目のな...
ぬける【抜ける】
I1〔離れて取れる〕come [fall] off [out]歯が抜けたA tooth came out./I lost a tooth.箱の底が抜けてしまったThe bottom of the...