ありったけ【有りっ丈】
ありったけの知恵を絞って対策を練ったWe put all the ingenuity we possessed into our plans to combat the problem.金はこれ...
いもばたけ【芋畑】
a (sweet) potato field
えのきたけ【×榎×茸】
a velvet shank; Flammulina velutipes
おもいのたけ【思いの丈】
彼女に僕の思いのたけを打ち明けたI told her how much I loved her.子供のように思いのたけ大声で泣いてみたくなったI wanted to cry my heart o...
きたけ【着丈】
the length of ((a person's)) clothes [kimono]私の着物は着丈140センチだMy kimono is 140 centimeters long [in ...
くびったけ【首っ丈】
彼は彼女に首っ丈だHe's 「head over heels in love with [crazy about] her.社長が君に首っ丈でぜひ我が社へ来てくれと言っているThe presid...
くわばたけ【桑畑】
a mulberry field
こくもつばたけ【穀物畑】
a grainfield,《英》 a cornfield
こころのたけ【心の丈】
心の丈を打ち明けてくださいPlease tell me all your worries.
しいたけ【▲椎×茸】
Cortinellus shiitake; a shiitake mushroom