That was the last we saw of him.
あれが彼を見かけた最後だった
That's all, folks!
今日はこれでおしまい(◆アニメthe Looney Tunes Cartoonsの最後で言われる言葉から)
That's why.
((略式))(理由の説明後に)だからなんです,というわけなんだ
the afternoon of life
後半生
The cafeteria serves all afternoon.
カフェテリアは午後ずっと営業しています
The clinic is held on Wednesday afternoons.
診療は毎水曜午後
The coffee arrived at the end of the meal.
コーヒーは食後に出た
The country's economy slipped into a recession.
その国の経済は景気後退期に入った
The damage is done.
もう手後れだ
the day after tomorrow
あさって,明後日